Сайт культуры и отдыха
САЙТ КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА
Меню

Словарь латинских выражений

Буква L

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V

Lapsus linguae (ЛЯПСУС ЛИНГВЭ).
Ошибка в речи, обмолвка, оговорка.
Книга Иисуса, сына Сирахова, 20, 20.

Lapsus memoriae (ЛЯПСУС МЭМОРИЭ).
Ошибка памяти.

Larga manu (ЛЯРГА МАНУ).
Щедрой рукой, щедро.

Lassata viris necdum satiata recessit (ЛЯССАТА ВИРИС НЭКДУМ САЦИАТА РЭЦЕССИТ).
Ушла, утомленная мужчинами, но все еще не удовлетворенная.
Ювенал в "Сатирах" о Валерии Мессалине, третьей жене императора Клавдия. Она посетила публичный дом, но была разочарована.

Lato sensu (ЛЯТО СЭНСУ).
В широком смысле.

Laus deo (ЛЯУС ДЭО).
Слава богу.

Laudator temporis acti (ЛЯУДАТОР ТЭМПОРИС АКТИ).
Хвалитель былых времен.
У Горация говорится о склонности неумеренно расхваливать прошлое как о характерной черте стариков: "Вечно ворчит и брюзжит, выхваляет минувшие годы, Ранние годы свой, а юных бранит и порочит".

Lege artis (ЛЕГЭ АРТИС). По закону искусства, по всем правилам искусства (иногда иронически).

Leges barbarorum (ЛЕГЭС БАРБАРОРУМ).
Законы варваров.

Lex fati (ЛЕКС ФАТИ).
Закон судьбы.

Lex in manibus (ЛЕКС ИН МАНИБУС).
Кулачное право.

Lex non scripta (ЛЕКС НОН СКРИПТА).
Неписаный закон.

Lex scripta (ЛЕКС СКРИПТА).
Писаный закон.

Lex talionis (ЛЕКС ТАЛИОНИС).
Закон равного возмездия, т.е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб; закон кровной мести.

Liberum arbitrium (ЛИБЭРУМ АРБИТРИУМ).
Свобода выбора; свобода воли.

Licet etdecet (ЛИЦЕТ ЭТ ДЭЦЕТ).
Дозволяется и подобает.

Lingua barbara (ЛИНГВА БАРБАРА).
Варварский язык.

Locus communis (ЛОКУС КОММУНИС).
Общее место, общие места; банальные, давно известные истины.

Loquela tua manifestum te facit. (ЛОКВЭЛЯ ТУ А МАНИФЭСТУМ ТЭ ФАЦИТ).
Речь твоя обличает тебя.
Евангелие от Матфея, 26, 73. Схваченного Иисуса привели к первосвященнику Каиафе. Здесь его допрашивали, а затем по наущению Каиафы стали издеваться над Христом. В это время его первый ученик Петр скрывался в каком-то дворе. Увидела его служанка, подошла к нему и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином. Но отрекся Петр, сказав, что он не понимает, о чем она говорит. Поспешил тогда Петр со двора, а тут еще одна служанка закричала всем: этот был с Иисусом. Петр стал клясться и божиться, что он не знает никакого Иисуса. Окружили Петра люди и сказали ему: "точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя".

Lumen intellects (ЛЮМЭН ИНТЭЛЛЕКТУС).
Свет разума.

Lumen mundi (ЛЮМЭН МУНДИ).
Светоч мира.
Евангелие от Матфея, 5, 14. Слова Христа, обращенные к ученикам: "Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы".

Lupus est homo homini, non homo (ЛЮПУС ЭСТ ХОМО ХОМИНИ, НОН ХОМО).
Человек для человека - волк, не человек.
Из П л а в т а.

Lupus pilum mutat, non mentem (ЛЮПУС ПИЛЮМ МУТАТ, НОН МЭНТЭМ).
Волк меняет шкуру, а не душу.
Ср. русск.: Как волка ни корми, а он все в лес смотрит.

Lusus naturae (ЛУЗУС НАТУРЭ).
Игра природы.

Lux in tenebris (ЛЮКС ИН ТЭНЭБРИС).
Свет во мгле.
Евангелие от Иоанна, 1, 5: "И свет во тьме светит, и тьма не объяла его".

Lux veritatis (ЛЮКС ВЭРИТАТИС).
Свет истины.
Цицерон: "История - свидетель времен, свет истины, жизнь памяти, учительница старины".

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V

Понравилось? Поделитесь с друзьями!